10-year old Ta'Kaiya says 'Protect our coast from oil spills'

Open Letter to Canadian politicians:

My name is Ta'Kaiya Blaney. I am 10-years-old. I live in North Vancouver and am from the Sliammon Nation. My name means "special water." I am writing to you because the Enbridge Corporation is planning to build a pipeline from the tar sands of Alberta to Kitimat, BC. I thought it would be very risky for our coast so I wrote a song, called "Shallow Waters" about an oil spill happening in the shallow waters. You will be debating Bill C-606 soon, if an election is not triggered, which would ban oil tankers from our northwest coast. I am sharing my song's music video and a personal message to encourage you to vote in favour of the bill. Today is the anniversary of the Exxon Valdez oil spill in Alaska. Even today, 22 years later, oil still remains a few inches under the surface of the water. With this song, I hope to encourage government officials, people of British Columbia, and people across the world will realize the dangers of oil pollution, replace jobs that destroy the environment with jobs that help the environment. I ask government and corporate officials such as yourselves change your plans stop oil tanker traffic on BC's coast and in waters around the world. Please feel free to share my letter and video with others. All my relations, Ta'Kaiya Blaney For more information, please read Stephanie Goodwin's blog: http://www.greenpeace.org/canada/en/Blog/takaiya-a-young-environmental-leader/blog/33920

 

traduction

 

Lettre ouverte aux politiciens canadiens:

 Mon nom est Ta'Kaiya Blaney. J'ai 10 ans. Je vis dans le nord de Vancouver et je suis de la nation Sliammon. Mon nom signifie «l'eau spéciale." Je vous écris parce que la Société Enbridge prévoit de construire un pipeline à partir des sables bitumineux de l'Alberta à Kitimat, en Colombie-Britannique. Je pense que ce sera très risqué pour notre littoral, j'ai écrit une chanson intitulée "Shallow Waters" sur le déversement du pétrole   dans les eaux peu profondes. Vous allez  bientôt débattre du projet de loi C-606 ,il faut une loi sur l'interdiction des pétroliers sur notre côte nord-ouest. Je  vous envoie  cette vidéo de ma chanson et un message personnel pour vous encourager à voter en faveur de ce  projet de loi. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de l'Exxon Valdez en Alaska. Même aujourd'hui, 22 ans plus tard, le pétrole reste encore à quelques centimètres sous la surface de l'eau. Avec cette chanson, j'espère  encourager les fonctionnaires du gouvernement, les gens de la Colombie-Britannique, et de personnes à travers le monde de se rendre compte des dangers de la pollution par les hydrocarbures, remplacez les emplois qui détruisent l'environnement avec des emplois qui contribuent à l'environnement. Je demande au gouvernement et aux entreprises responsables de changer leurs plans d'arrêter la circulation des pétroliers sur la côte de la C.-B. et dans les eaux du monde entier. S'il vous plaît n'hésitez pas à partager ma lettre et ma vidéo avec les autres.

Toutes mes relations,
Ta'Kaiya Blaney

Pour plus d'informations, s'il vous plaît lire le blogue de Stephanie Goodwin: http://www.greenpeace.org/canada/en/Blog/takaiya-a-young-environmental-leader/blog/33920 (en anglais)

 

d'autres vidéos

http://www.greenpeace.org/canada/en/Multimedia/Videos/10-year-old-TaKaiya-says-Protect-our-coast-from-oil-spills/

 

Vous pouvez écouter la chanson dans Vidéo

http://www.lebatondeparole.com/videos.html